-
1 pignus
1) залог, заложенный предмет, залоговое отношение а) вооб. вместе с ипотекою, напр. pignus contrahitur etiarn nuda conventione, etsi non traditum est (1. 1 D. 13, 7. § 7 I. 4, 6. 1. 13 § 5 D 12, 2. 1. 38 pr. D. 32. 1. 44 § 1 D. 39, 2. 1. 35 § 1 D. 39, 5);debitor sub pignore (1. 59 pr. D. 36, 1);
pignus s. ius pignoris dimittere, omittere, remittere (см.);
pignus liberare (см. s. c.);
b) в тесн. см. обозн. залог, при котором закладываемая вещь переходила во владение верителя, прот. hypotheca (1. 238 § 2 D. 50, 16. 1. 15 § 2 D. 2, 8. 1. 26 D. 13, 7. 1. 10 D. 20, 4. 1. 74 § 1 D. 21, 2. 1. 3 § 1 D. 27, 9. 1. 40 D. 42, 1);
pignoribus (captis) coerceri (§ 3 I. 1, 24. 1. 4 § 2 D. 39, 2. 1. 12 D. 13, 7);
pignoribus caveri (1. 2 § 3 D. 43, 3. 1. 13 § 8 D. 19, 1);
pignus reddere (1. 5 § 12 D. 13, 6. 1. 3 D. 13, 7);
2) залог супружеской любви = filius, filia: ad vicem naturalis pignoris sibi adscribere adoptivum filium (1. 4 C. 10, 31). 3) залог верности, напр. при сговоре (1. 1 C. mh. 3, 10).cp. Gai. II. 64. III. 200. 204. IV. 27. 28. 29. 31. 147.
Латинско-русский словарь к источникам римского права > pignus
-
2 liberare
освобождать, напр. liber. aliquem, liberari periculo (1. 9 pr. D. 40, 2. 1. 1. 72 § 1 D. 46, 3);vinculis (1. 2 § 1 D. 48, 3);
poena (1. 3 § 2 D. 29, 5. 1. 32 pr. D. 48, 5. 1. 8 § 12 D. 48, 19);
crimine (1. 4 § 1. 1. 11 D. 48, 4);
obligatione (1. 2 D. 3, 6. 1. 3 D. 12, 7. 1. 11 D. 46, 4);
actione (1. 28 § 4 D. 34, 3. 1. 92 pr. D. 47, 2);
condictione (1. 72 § 3 D. 46, 3);
petitione (1. 43 D. 19, 1. 1. 12 D. 28, 6. 1. 87 § 1 D. 29, 2. 1. 77 pr. D. 36, 1. 1. 41 § 12 D. 32);
debito (1. 50 § 6 D. 38, 2);
aere alieno (1. 25. D. 10, 3);
patria potestate (1. 12 D. 1, 7. 1. 107. D. 45, 1);
potestate domini (1. 18 D. 50, 17), tutela (pr. I. 1, 22. 1. 9 § 2 D. 1, 8. 1. 30 pr. D. 35, 2. 1. 18 § 3 D. 49, 17); особ. a) освоб. должника от обязательства, liberari прот. obligari (1. 1 D. 18, 5. 1. 5 § 4 D. 24, 1. 1. 47 D. 44, 7. 1. 83 § 5 D. 45, 1);
se liberare = solvere (1. 9 § 5 D. 26, 7. 1. 39 D. 3, 5. cf. 1. 23. 91 D. 46, 3);
liberatus fideiusor (1. 20 D. 49, 14. 1. 5 § 3. 1. 7 § 2. 1. 19 23. 24 D. 34, 3);
debitorem, utliberetur, legare (1. 18 pr. eod. 1. 3 § 3. 1. 5 § 3 eod. 1. 31 § 4 D. 39, 6. 1. 1 § 2 D. 42, 8. 1. 2. 3. 8 § 2. 1. 11 pr. 1. 13 § 7. 10 D. 46, 4);
tempore (1. 10 pr. D. 2, 11. 1. 8 pr. D. 3, 5. 1. 46 § 1 eod.);
b) liber, creditorem, удовлетворять кредитора (1. 6 § 1 eod. 1. 26 § 2 D. 40, 5);
c) освоб. вещь из-под залога: liber, (a creditore) pignus, hypothecam (1. 18 D. 10, 4. 1. 3 § 2. 1. 4 D. 20, 4. 1. 1 pr. 1. 7 pr. D. 20, 6. 1. 65 D. 21, 2. 1. 2 D. 42, 8. 1. 15 D. 33, 4);
fundum obligatum (1. 41 D. 18, 1);
rem venditam (1. 131 § 1 D. 45, 1);
liberand. praediorum onus (1. 57 D. 30); о залогопринимателе, который возвращает заложенную вещь должнику: si creditrix mulier rem, quam pignori acceperat, debitori liberaverit (1. 8 pr. D. 16, 1);
liber. domum (debitoris) ex pignoribus (1. 20 pr. D. 34, 3);
d) освоб. от сервитута (1. 2 D. 7, 6. 1. 6 § 1 D. 8, 6);
e) увольнять от должности (1. 39 D. 27, 1. 1. 50 § 2 D. 32. 1. 1 C. 5, 63);
f) оправдывать (1. 5 § 1 D. 48, 1. 1. 6 D. 48, 2);
g) отпускать на волю (1. 10 D. 18, 7. 1. 43 D. 19, 1. 1. § D. 20, 2. 1. 31 D. 29, 1. 1. 32 D. 38, 2. 1. 5 D. 40, 2. 1. 122 § 5 D. 45, 1);
se liber, ab aliquo = manumitti (1. 3 § 5 D. 22, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > liberare
-
3 pignerare
отдавать в залог, закладывать, pignori rem pigneratam accipi posse (1. 13 § 2 D. 20, 1. 1. 19 D. 44, 2. 1. 8 D. 20, 2. 1. 42. 52 § 1 D. 2, 14. 1. 6 § 1 D. 13, 7. 1. 25 eod. 1. 26 § 2 D. 20, 1. 1. 4 C. 8, 17);spem praemiorum (1. 5 eod.). Pigneratio s. pignoratio, a) закладывание (1. 9 § 1 D. 20, 1); особ. обозн. залог наз. pignus прот. (см. s. 1. b) hypotheca (1. 21 C. 1, 2);
b) залоговое обязательство, залоговое отношение: pignus a pigneratione liberare (1. 3 § 3 C. 8, 34). Pigneraticius s. pignoraticius, залоговый: a) = pigneratus, напр. fundus pignerat. (1. 6 D. 13, 7. 1. 26 D. 46, 3);
circa res pignerat. sumtus facere (1. 7 C. 4, 24);
b) creditor pignerat. = qui pignus accepit, залогоприниматель - владелец (1. 11. 15 § 25 D. 39, 2); с) actio pignerat., залоговый иск: б) иск залогодадателя о выдаче заложенной вещи (pignus) в случае удовлетворения кредитора (§ 4 I. 3, 14. tit. D. 13, 7. C. 4, 24. 1. 9 § 3 D. cit.);
actio pignorat. contraria, иск залогопринимателя - владельца против должника о вознаграждении убытков и по поводу сделанных на заложенный предмет затрат (1. 1 § 2. 1. 3. 8 pr. 1. 16 § 1. 1. 22 § 4. 1. 25. 31 eod.); тк. iudicium pignerat. (1. 36 pr. eod.); в) = actio hypothecaria (1. 41 eod. 1. 7 § 12 D. 10, 3. 1. 3 § 3 D. 10, 4. 1. 22 D. 20, 1. 1. 19 pr. D. 20, 6. 1. 11 § 10. 1. 19. 30 § 1 D. 44, 2. 1. 5 C. 8, 16);
d) exceptio pignerat., возражение о более сильном или равном залоговом праве на тот же предмет (1. 6 § 9 D. 10, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > pignerare
-
4 pignorare
отдавать в залог, закладывать, pignori rem pigneratam accipi posse (1. 13 § 2 D. 20, 1. 1. 19 D. 44, 2. 1. 8 D. 20, 2. 1. 42. 52 § 1 D. 2, 14. 1. 6 § 1 D. 13, 7. 1. 25 eod. 1. 26 § 2 D. 20, 1. 1. 4 C. 8, 17);spem praemiorum (1. 5 eod.). Pigneratio s. pignoratio, a) закладывание (1. 9 § 1 D. 20, 1); особ. обозн. залог наз. pignus прот. (см. s. 1. b) hypotheca (1. 21 C. 1, 2);
b) залоговое обязательство, залоговое отношение: pignus a pigneratione liberare (1. 3 § 3 C. 8, 34). Pigneraticius s. pignoraticius, залоговый: a) = pigneratus, напр. fundus pignerat. (1. 6 D. 13, 7. 1. 26 D. 46, 3);
circa res pignerat. sumtus facere (1. 7 C. 4, 24);
b) creditor pignerat. = qui pignus accepit, залогоприниматель - владелец (1. 11. 15 § 25 D. 39, 2); с) actio pignerat., залоговый иск: б) иск залогодадателя о выдаче заложенной вещи (pignus) в случае удовлетворения кредитора (§ 4 I. 3, 14. tit. D. 13, 7. C. 4, 24. 1. 9 § 3 D. cit.);
actio pignorat. contraria, иск залогопринимателя - владельца против должника о вознаграждении убытков и по поводу сделанных на заложенный предмет затрат (1. 1 § 2. 1. 3. 8 pr. 1. 16 § 1. 1. 22 § 4. 1. 25. 31 eod.); тк. iudicium pignerat. (1. 36 pr. eod.); в) = actio hypothecaria (1. 41 eod. 1. 7 § 12 D. 10, 3. 1. 3 § 3 D. 10, 4. 1. 22 D. 20, 1. 1. 19 pr. D. 20, 6. 1. 11 § 10. 1. 19. 30 § 1 D. 44, 2. 1. 5 C. 8, 16);
d) exceptio pignerat., возражение о более сильном или равном залоговом праве на тот же предмет (1. 6 § 9 D. 10, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > pignorare
-
5 fides
I fidēs, eī (у Pl, Lcr тж. ēī) f.1) вера, доверие, уверенностьfidem habere C (tribuere, adjungere C etc., ferre V) alicui — верить (доверять) кому-л.abrogare alicui fidem C — не доверять кому-л.ultra fidem Su — невероятноhabere fidem O — заслуживать доверие, быть надёжным, ноsi qua (dicenti) f. est Pt — если вы верите мне, т. е. уж этому можете поверитьfidem facere C, Cs, L — внушать доверие (заставлять верить)aptum quiddam ad fidem faciendam C — нечто способное внушить доверие (т. е. убедительное)f. male ambulans rerum venalium Pt — неважное качество товаровpropter (per) fidem decipere aliquem Ter, L — злоупотребить чьим-л. доверием (обмануть чьё-л. доверие)f. fieri non poterat Cs — трудно было поверить (не верилось)2) кредитf. concĭdit (sublata est) C — кредит упалf. angustior erat Cs — кредит сузился3) верность, честность, добросовестностьjustitia creditis in rebus f. nominatur C — справедливость в вопросах доверия именуется добросовестностьюfidem alicujus orare atque obsecrare C — взывать к чьей-л. совести4) при клятвахper fidem! Pl — клянусь честью! или Pt молю (заклинаю) тебя!, тж. от всей души, искренно(ex) bonā (optimā) fide Pl, C etc. — по чистой совести, по чести5) достоверность, истинность, подлинность (tabularum, litterarum C; testimonii Dig)f. gaudii PJ — неподдельная радостьf. penes auctores erit Sl — за истину пусть отвечают авторыaliquid ex fide narrare Su — правдиво рассказывать о чём-л.ad (in) fidem rei alicujus L — в доказательство чего-л.fidem memoriae alicujus appellare Pt — в доказательство ссылаться на чьи-л. воспоминания6) выполнение, исполнение (dictis addere fidem O; verba (dicta) sequitur f. O)en haec promissa f. est? V — разве это называется выполнить обещания?7) уверение, обещание (fidem dare, accipere C, L etc.)fallere C (violare C, mutare L) fidem, in fide non stare C — не сдержать словаf. (publica) C — государственная гарантия (обещание) безопасности, неприкосновенностиfidem publicam alicui dare C — гарантировать кому-л. безопасность8) защита, покровительство (haec urbs est in fide meā C; implorare fidem deum hominumque C; in fidem recipere aliquem Cs)sequi fidem alicujus Cs — искать чьего-л. покровительстваtradere L (permittere, commendare, committere Ter, conferre C) se или venire in fidem alicujus Cs — отдаться под чьё-л. покровительство или сдаться на волю победителя9) упование, ожиданиеsegĕtis f. H — виды на урожай10) залог, порука (pacis pignus fidesque O; f. pacis et belli Fl)12) символ веры (f. Nicaena CJ)II fidēs, is f. [одного корня с findo и filum]1) струна H, O; преим. pl. струнный инструмент (кифара, лира)canere fidibus C, O — играть на кифаре2) игра на струнном инструменте (discere, docere fidibus C)3) поэт. поэзия (f. Latinae H и Latina Pers)4) созвездие Лиры Vr, C -
6 accipere
1) получать, доставать, принимать (1. 71 pr. D. 50, 16);acc. pecuniam (1. 1 § 4. 1. 2. 7 D. 3, 6);
traditam rem (1. 5 D. 45, 3), rem per traditionem (1. 86 § 2 D. 30);
in testamento, codicillis, tubulis acc. hereditatem, legatum, libertatem (1. 76 D. 28, 5. 1. 13 D. 28, 7. 1. 1 § 11. D. 29, 4. 1. 15 D. 34, 9. 1. 11 § 1. 1. 44 pr. D. 36, 1);
mortis c. donationem a testatore acc. (1. 5 § 17 D. 34, 9);
rem pignori acc. (1. 18 D. 20, 1);
acc. pignus (1. 22 D. 42, 8);
cautionem (1. 32 § 2 D. 35, 2);
bon. possessionem (1. 3 § 9. 1. 6 § 3. 1. 11 § 2 D. 37, 4);
curatores a Praetore (1. 93 D. 35, 1);
iudicem (1. 38 pr. D. 17, 1);
actiones utiles (1. 20 D. 20, 1);
sententiam (1. 14 § 2 D. 38, 2);
acceptum, приход: accepta et data s. expensa: acceptum atque expensum, приход и расход (1. 1 § 2 D. 2, 13.I. 47 § 1 D. 2, 14);
acceptum s. accepto facere, ferre, referre;
acceptum habere, получить, расписаться в получении, напр. debito alicui acceptum ferre (1. 1 D. 46, 3);
pretium acceptum referre (1. 101 § 1 eod.); (1. 7 § 2 D. 48, 11); в особен. освободить должника от исполнения обязательства (посредством т. н. acceptilatio), acceptum s. accepto fierri s. ferri alicui (1. 73 D. 46, 3. 1. 14 § 9 D. 4, 2. 1. 6. 7. 8 § 3. 1. 9. 10. 11. 13. § 10 D. 46, 4);
accepto lata obligatio (1. 43 § 1 D. 23, 3. cf. 1. 12 § 2 D. 23, 4. 1. 37 § 4 D. 32);
acceptam facere pecuniam (1. 14 § 3 D. 4, 2);
stipulationem (1. 9 § 7. 1, 10 § 1 eod.);
dotem (1. 66 § 6 D. 24. 3);
accepto facere s. ferre usumfructum, usum, ioer, actum, viam (1. 13 § 1-3 D. 46, 4);
accepto ferre rationibus, записать полученные деньги в приход (1. 4 § 1 D. 21, 2. 1. 91 § 3 D. 32);
acceptum referre in tabulas (1. 29 § 2 eod.);
accepto s. acceptum rogare, просить в форме acceptil. о засвидетельствовании получения чего-нибудь (1. 6. 8 § 1. 2. D. 46, 4);
2) принять, acc. donum, xenia (1. 6 § 3 D. 1, 16);accepto liberare, считать долг погашенным, на основании acceptil. (1. 8 § 2 cit.).
intestati possessionem acc. прот. repudiare hereditatem (l. 77 § 31 D. 31);
acc. fideiussorem (I. 5 § 1. 1. 10 pr. D. 2, 8. 1. 4 D. 46, 1);
arbitrum (1. 57 D. 10, 2);
in adoptionem acc. aliquem (I. 6 pr. D. 1, 9);
acc. mutuam pecuniam, занимать (1. 11 D. 20, 1);
3) угощать, принимать, male acc. (1. 17 § 1 D. 44, 4);acc. iudicium, защищаться, отвечать на иск (1. 14 D. 3, 2. 1. 75 D. 3, 3. 1. 55 D. 21, 2. 1. 27 § 11. 1. 30 D. 36, 1. 1. 7 § 1 D. 37, 1. 1. 28 pr. D. 49, 1); также аctionem accipere (1. 6 D. 7, 6).
4) одобрять, признавать, acc. significationem, interpretationem (1. 125 D. 50, 16);virginem aqua et igne accipere, отн. брачного обряда (1. 66 § 1 D. 24, 1).
5) толковать, понять, считать (1. 99. 142. 314 eod.);semper acceptum est (1. 243 eod.).
ex mente pronunciantis accipitur oratio (1. 28 § 1 eod.);
6) учить (1. 20 D. 31). 7) терпеть, iniuriam (1. 17 § 10. 1. 18 §2 D. 47, 10), damnum (1. 30 D. 3, 5);verbotenus acc. (1. 1 § 2 D. 2, 2).
moram (1. 2 § 3 D. 50, 8).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > accipere
-
7 hypotheca
залог уставовленный простым договором (pactum), без перевода владения против. pignus (§ 7 J. 4, 6. 1. 9 § 2 D. 13, 7. cf. l. 4 D. 20, 1. 1. 5 pr. D. 20, 6. 1. 11 § 2. 1. 16 § 9 D. 20, 1. 1. 12 § 8 D. 20, 4. 1. 23 D. 22, 3. 1. 1 § 3 D. 42, 6);hypothecam liberare (см. s. c.);
iure hypoth. vindicare (1. 27 C. 8, 14); тк. установление ипотеки, вообще заложение (pr. J. 2, 8. 1. 3. C. 2, 45. 1. 8 § 5. C. 6, 61). Hypothecarius, касающийся ипотеки - залога, hypothec. creditor обозн. каждого залогопринимателя (1. 1 § 3 D. 42, 6. 1. 8 C. 7, 71. 1. 1 C. 8, 19);
hуpothec. actio, закладной иск, который предоставляется залогопринимателю против должника или каждого владельца заложенной вещи (§ 7 J. 4, 6. 1. 29 D. 10, 2. 1. 3 § 3 D. 10, 4. 1. 34 pr. D. 20, 1), persecutio hypoth. (1. 1 C. 8, 20).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > hypotheca
См. также в других словарях:
desgager — Desgager, Reluere, Repignerare, Liberare pignus … Thresor de la langue françoyse